"All the world's a stage, and all the men and women merely players."  --William Shakespeare

Entries in twins (4)

Wednesday
Aug102011

Empty Nest

Around here, it's not just a syndrome.

The baby doves we've been watching in our neighbors' window box successfully fledged, and are gone from the nest, along with their parents, although we spotted the scissor-billed mom yesterday wandering around on the zinc roof a couple of floors above the nest, as if she was visiting an old homestead from a discreet distance.

 

 

This was one of their many feedings on August 1st.  Note that both have full juvenile plumage (putting a wing around mom just to try it out), and are slowly losing all of their golden down.

 

 

And this is the last picture we have, on August 3rd, just before they took off to be adult Parisians.  We had asked them when they were born what we should name them, and they replied that they didn't want to be named, because having names would only increase the grief when they left.

 

 

Wednesday
Jul272011

Baby Bird Update



They get so BIG.

The first picture is mom and the kids yesterday (Tuesday).  We know it's mom, because you'll note that she has a deformity, a scissor beak, that doesn't stop her from being able to feed the chicks.  But we wonder how she feeds HERSELF.

And below, the ten-day olds, posing this morning (Wednesday) with dad.  You'd be that big that fast, too, if your parents kept force-feeding you a high-protein shake.

 

Wednesday
Jul202011

Birth Announcement

 

A pair of our neighborhood Eurasian Collared Doves, who spent some days a couple of weeks ago building a stick nest among the red geraniums in a neighbor's window box, successfully hatched their clutch of two eggs on Monday, and are now raising two chicks.

 

Monday Unveiling

 

We can't tell the difference between the parents with our naked (or even binocular-clad) eyes, but birding sites say that the male and female work shifts (dad in the day, mom at night) sitting on the babies to keep them warm, and feeding them with the usual partially-digested regurgitated baby bird gruel that parents make.  (Let's not go there.)

 

Tuesday it rained, but regurgitation must go on

Since these pictures were taken in the daytime, this is Dad and the youngsters. The helpless, down-covered babies take from fifteen to eighteen days to become fledglings (with developed feathers, and with wing muscles that are capable of flight). We believe that our human neighbors never open their courtyard windows, which emboldened the Eurasians. The geraniums do well with the oblique sunlight (this view is down to a fourth-floor window box in a six-story building), and with the intermittent summer rains.

 

 

According to Wikipedia, the Eurasians are originally from subtropical Asia, but successfully spread during the 20th Century to inhabit a range from the Arctic Circle in Norway, to the Urals in Russia, and south into Morocco and Egypt. Introduced into the Bahamas in 1970, when it is believed that some pet Eurasians escaped their cages, the species has dispersed primarily into the Gulf Coast, but can now be found as far as Alaska, as far west as California, and as far south as Vera Cruz. Some birding sources speculate that it is filling the ecological niche of the now-extinct Passenger Pigeon. It does not appear to compete with either the Mourning Dove, or with another "invasive" (non-native) species, the Rock Pigeon.

Like swans, the Eurasians are said to be loyal mates.

As recent immigrants ourselves, we welcome our new neighbors, and appreciate their echoing, resonant coo-cooooo-cooing in the courtyard outside our bedroom window. Even Marley, the cat, listens at the window for their music, perhaps more attentively than we.

 

This big on Tuesday

 

This much bigger on Wednesday

 

Tuesday
May102011

Castor and Pollux

 

 

One of my favorite words, one of those words that exist in one language and are difficult to translate into another, is zeitgeist. In German this means “spirit of the time.” I think it applies not just to an era, a decade, but also a year, and even a day. As I write more about daily life in this Paris journalI notice more and more that there is a spirit of the day, if you simply pay attention. Often you can’t see it until the day is done, and looking backwards, you notice the pattern, the leitmotif, the zeitgeist.

I usually make the 45-minute walk to see my acupuncturist in the seventh arrondissement. Wednesday, I needed to write a bit longer, so for the first time I took the Métro.

 

 

Crossing rue des Écoles, a block from our house, a flock of school children were crossing in front of me. A couple of young women in their 20’s were herding the children across the street. Many of them wore little backpacks, and most of them went two-by-two up Cardinal Lemoine. As I passed, I heard their musical chatter, and then at the front of the flock, saw a couple of boys holding hands. They were close friends, speaking perfect French, little brooks of sparkling clarity. I asked the dark-haired young woman how old the children were.

“Quatre et Cinq,” she said.

Adorable, yet, descending the steps to the Métro, I felt melancholy. These four-year-olds and five-year-olds spoke far better French than I would ever speak. 

 

 

           *                       *                            *

 

 

I'm always hungry after my acupuncture session, so my ritual is to stop at the Italian trattoria on rue de Sèvres, and have a little pasta or fish. Tonight the Coquilles Saint-Jacques looked exquisite. A place must have ravishing food for me to be willing to stand up at a counter while I’m eating. Here, I stand.

The owner/chef was big-bellied, stolid with black hair and a slow manner. His assistant, a young woman with short red hair and a tattoo on her neck, which after much searching between us in French, English and Italian, I figured out was an elf, had a dancing humor in her eyes and mouth—like a dolphin…or an elf! Just seeing her expression made me happy.

 

 

As I waited for my Coquilles Saint-Jacques, I stood behind two boys, maybe twelve years old. They reminded me of the four- or five-year-old boys holding hands, the closeness and innocence of young boys who aren’t embarrassed to show their affection towards one another. They were asking the chef about various dishes with such gastronomic confidence, I was sure they could only be French. I could see how close they were, how similar their body language and voices. I felt a great love towards the two of them, the innocence of boys before the self-consciousness of adolescence begins. And there was some quicksilver lightness about them that was quintessentially French.

Ahh, my Coquilles Saint-Jacques was ready. I placed it on the counter and lifted my fork.

“Pardon,” I heard, and glanced over to see the shorter of the two boys looking up at me with such sweetness in his face that I put down my fork.

“Do you mind,” he asked delicately in French, “if we ask you what nationality you are?”

 

 

Oh good, a game. “You must guess!” I said.

The two boys jumped in. “French?” said the smaller one. (That instantly wiped out the melancholy of listening to the children earlier.)

“Noooo,” I said.

“German!” said the taller boy.

“No.”

“Italian?”

“No.”

The red-haired girl was laughing quietly behind the counter, a Celtic elf.   

“Polish!”

“Noo.”

“Spanish!” said the taller one, who stood slightly behind the shorter. Both had John Lennon glasses on, and were slender and sensitive and smart.

I shook my head. “You two seem like twins,” I said. “But not identical.”

 

 

“We’re brothers,” said the shorter one.

“And you’re how old?”

I am thirteen.”

“And I am eleven,” said the taller.

“And what is your age difference?”

“18 months!” said the older and shorter.

“Just like my sister and me. We are very close, just like you two.”

They both nodded, Yes, we are.

“Portuguese!” said the younger one.

“Nooo.”

 

 

“Wait, let’s slow down,” said the older. “Let’s look at the physiognomy of her face.”

He pondered. “You’re not Chinese.”

“You can see that I’m not,” I said.

“English?”

“Now you’re getting warmer. Some of my ancestors were English long ago.”

The older one looked hesitant. “You won’t get angry if I ask you something?”

“No,” I said.

“I don’t think you’re American because you aren’t obese.”

I laughed. “Well, you’re right and you’re wrong. I am American. And you’re right, there are more obese Americans than French.”

“Because of the fast food?” asked the older.

 

 

“Maybe, partly. Do you live in Paris?”

“Yes, we are Parisian.”

“You walk a lot here, so almost no one is fat.”

“Don’t people walk in the United States?”

“Yes, but not as much. We drive a lot. And not everyone is fat. And Americans have many wonderful qualities.”

“Like what?” He asked the question with great delicacy, signaling me that he wasn’t asking this as a challenge, but was just curious.

“Oh, energy, exuberance, spontanei—” I couldn’t get the word out in French.

The younger brother tried one translation, and the older brother corrected him. “No, she means spontaneity.”

The older brother was doing all the interviewing now. I thought of my sister, Jane, and how close we were at these boys’ age, and still are. Also how when we were children, I talked too much, so that she talked too little. Though she’s certainly made up for it since.

“Well,” said the older brother, “you see, we were only thinking of Europe.”

The younger one nodded.

They both noticed that my Coquilles Saint-Jacques was getting cold, and said goodbye. Then turned around at the door and asked, “Do you live in this neighborhood?”

 

 

“No, I don’t,” I said.

“How often do you come back?”

“Every other Wednesday, about this time. And I always come here for dinner.”

“Well, we’ll see you back here then,” he said, and they turned to go. “Arrivederci,” they called to the Italians behind the counter and slipped out into the street.

“They were adorable!” said elf girl.

“Weren’t they?” I said.

The dish was amazingly good. I’d bring some home for Richard. Plus some of that risotto with lemon.

 

 

I ate and thought about these two twin-like brothers, and earlier, the two four or five-year-olds holding hands. The two older boys had such a quicksilver intelligence and sensitivity. What empathy in a boy that age. He knew that a disparaging comment about Americans could very well hurt my feelings, even if it didn’t apply to me. They were sensitive enough to realize that people identify with their nationality and where they live. I thought of adults we know from other parts of the country who didn’t hesitate to make rude remarks about Los Angeles when we lived there.

They made me think of the Celtic roots of French culture, a heritage that traveled up from Crete and Greece through Spain and France and as far north as England. The courtesy, the light intelligence and spiritual sensitivity, it runs through La Chanson de Roland, the troubador tales, Chaucer, Blake, and up to the present time; it is evident in democratic ideals and the courteous treatment of women.

Later, at home, Richard wolfed the Coquilles Saint- Jacques and agreed that they were superb. I looked up the astrological aspects that day, looking for the pattern, the zeitgeist, and saw that the moon was in Gemini. The Dioscuri, the Twins of the zodiac, are ruled by Hermes, who in ancient Egypt was the god Thoth. An ibis-headed god, he was the scribe, the magician, the poet, the one who named things.

In Greek myth, the twins were brothers, boxers and horsemen, who so loved each other that when Castor died, Pollux asked Zeus to let him share his own immortality with his twin, and they were transformed into the constellation of Gemini.

Mercury/Hermes was the favorite god of the Celts, a tribe who were fond of magic and poetry. And these twin-like brothers seemed to me to appear suddenly (as Hermes always does) to offer some magic words: do not despair. You haven’t lost your voice here in France--that was a fine conversation. And making French friends may not be so difficult after all.