"All the world's a stage, and all the men and women merely players."  --William Shakespeare

Entries in Helen Divov (2)

Sunday
Jul172011

The Greek Gods and Goddesses Consider Proust

 

“A sleeping man holds in a circle around him the sequence of the hours, the order of the years and worlds. He consults them instinctively as he wakes and reads in a second the point on the earth he occupies, the time that has elapsed before his waking; but their ranks can be mixed up, broken.”

     —Part 1, Combray, “Swann’s Way,” Marcel Proust

 


Hestia: Proust’s home:

I am standing before the walls of his recreated bedroom.

It’s a facsimile, I know, but the walls are lined with the same material.

I have known this story for years, but it’s the thing that moves me, that opens the door to my soul.

 

 

Look at this harsh desk—lacquered black, uninviting. But the narrow brass bed with its dusky blue spread—this is where he wrote most of À La Recherche du Temps Perdu, lying down, late at night, the cork preventing the light and the sounds and dust of Boulevard Haussmann from intruding upon the unwinding of memory. 

A friend of his, the writer, Countess Anna de Noailles, suggested lining the room with cork.

I search all over Paris for the café in which I can write. But what I really want is a cork-lined room, where I won’t need a fan to block out the sounds of neighbors.

Did any writer who ever lived create a better shell to protect his delicate sensitivity? Like a hermit crab.

 

Artemis:

Marcel Proust, whose Sun in Cancer in his natal horoscope is reflected in his deep ties to his mother, memory and nature. Has any writer ever written so many lush metaphors about flowers and trees?

 

 

“It was in the Month of Mary that I remember beginning to be fond of hawthorns. Not only were they in the church, which was so holy but which we had the right to enter, they were put up on the altar itself, inseparable from the mysteries in whose celebration they took part, their branches running out among the candles and holy vessels, attached horizontally to one another in a festive preparation and made even lovelier by the festoons of their foliage, on which were scattered in profusion, as on a bridal train, little bunches of buds of a dazzling whiteness. But, though I dared not do more than steal a glance at them, I felt that the ceremonious preparations were alive and that it was nature herself who, by carving those indentations in the leaves, by adding the supreme ornament of those white buds, had made the decorations worthy of what was at once a popular festivity and a mystical celebration. Higher up, their corollas opened here and there with a careless grace, still holding so casually, like a last and vaporous adornment, the bouquets of stamens, delicate as gossamer, which clouded them entirely, that in following, in trying to mime deep inside myself the motion of their flowering, I imagined it as the quick and thoughtless movement of the head, with coquettish glance and contracted eyes, of a young girl in white, dreamy and alive.”

            —Part One, Combray, “Swann in Love”

 

Hermes:

I am in the midst of the great adventure of reading Proust’s À la Recherche du Temps Perdu, nearly finished with Lydia Davis’s translation of Volume One, Swann’s Way.

“What ravishes me is his metaphors,” I say to Helen.

“Ah, yes,” she says. “I returned to Proust when America invaded Iraq. An antidote. Before that, I’d never made it through more than 40 pages.”

“Same with me. Ouch!” I say as the acupuncture needle pierces my thigh. “But this time I’m finally ready for him.”

 

 

“I read ten pages a day,” she says. “And got through about 1,000 pages.” She finishes with two needles near my ankles. “What stayed with me is his definition of genius: ‘to transpose and transform.’ It sounds trivial to use this as an example, but I thought of that watching a documentary on Coco Chanel. Do you know where she got the idea of those boxy jackets with trim?”

“Let me guess. From military jackets?”

“No. From a bellboy in front of an Austrian hotel where she was staying. He wore a little Tyrolean jacket.”

“That’s it! She transposed and transformed the design.”

She leaves me to float down the river of meditation.

I think of the dinner the night before on our friends’ boat on the Seine, of the meal Jeannette created for the seven of us.

 

Daedalus: the craftsman:

This perspective, this genre, close first person, subjective stream of consciousness, stories in poetic prose, memories of the artist’s life: this is it for me. Memories told through the senses, things, the real.

The tug back to writing fiction, reading Proust.

Yet wanting to continue writing about the present.

How to braid the past and the present? What to call these pieces, bits, threads?

 

 

“When all of that was finished, there came a work of art composed expressly for us, but more particularly dedicated to my father who was so fond of it, a chocolate custard, the product of Francoise’s personal inspiration and attention, ephemeral and light as an occasional piece into which she put all her talent. If anyone had refused to taste it, saying: “I’m finished, I’m not hungry any more,” that person would immediately have been relegated to the rank of those barbarians who, even in a gift an artist makes them of one of his works, scrutinize its weight and its material when the only things of value in it are its intention and its signature. To leave even a single drop of it on the plate would have been to display the same impoliteness as to stand up before the end of a piece under the very nose of the composer.”

            --Part One, Combray, in “Swann’s Way” 

 

Ares: Proust’s possessions:

In Proust’s room at the Musée Carnavalet, the following furniture and objects are gathered from the three successive homes he held in Paris after the death of his parents: 102 Boulevard Haussmann (December 1906-June 1919):

8 bis, rue Laurent Pichat (July-September 1919);

44, rue Hamelin (October 1919-16 November 1922). 

Lit (bed)

Bureau (desk)

Bibliothèque (library)

Chaise longue (chaise lounge)

Tapis (rug)

Portrait du docteur Adrien Proust, père de l'écrivain, par Louise Brouardel (portrait of Doctor Adrien Proust, father of the writer)

Plaque de jade, cadeau de la comtesse de Nouailles (jade plaque, gift of the countess of N.)

Glace à main (hand mirror)

Brosse avec monogramme en argent (brush with silver monogram)

Épingle de cravate, en or et corail, par Cartier (gold and coral tie pin)

Plateau en métal argenté (silver metal tray)

Canne, cadeau du marquis d’Albuféra (cane, gift of marquis d’Albuféra)

Pelisse en loutre (exposée occasionellement) (an otter fur coat (occasionally displayed))

            --Don de M. Jacques Guérin, 1973

 

 

Fauteuil (chair)

Paravent (screen)

Table de chevet (bedside table) 

Table de nuit à abattants (bedside table with flaps) 

Lampe (lamp)

Miroir (mirror)

Essuie-plumes en laiton (brass feather duster)

Plumier en palissandre (rosewood pencil box) 

Encrier (inkwell)

Montre gousset (pocket watch) 

Épingle de cravate ornie d’une perle (tie pin with a pearl)

Agenda, cadeau de Mme Straus (calendar, gift of M. S.)

Brosse de toilette en ivoire (ivory clothing brush)

Brosse à chapeau en ébène (ebony hat brush)

Brosse à chapeau en palissandre (rosewood cap brush)

Chausse-pied en ivoire (ivory shoe horn)

“L’Offrande à L’Amour” groupe en porcelaine de Meissen, d’ après Fragonard

            --Don de Mme Odile Gerandan, en souvenir de Céleste Albaret, sa mère

But it is not until I visit the Musée Carnavalet a second time that I see the objects that mean the most to me: a stack of notebooks on the shelves of the bedside table, medium size with lightweight cardboard covers, like the ones that Moleskin makes. They are probably facsimiles, but I instantly know that I’ll settle on this size, this kind, after all my experiments with writing notebooks.

 

Athena:

After his parents died, Proust withdrew more and more from the world. He was enabled to do so because of his inherited wealth, what Virginia Woolf advised writers to have: a room of one’s own and 500 pounds a year.

 

 

“What is meant by 'reality'? It would seem to be something very erratic, very undependable--now to be found in a dusty road, now in a scrap of newspaper in the street, now a daffodil in the sun. It lights up a group in a room and stamps some casual saying. It overwhelms one walking home beneath the stars and makes the silent world more real than the world of speech--and then there it is again in an omnibus in the uproar of Piccadilly. Sometimes, too, it seems to dwell in shapes too far away for us to discern what their nature is. But whatever it touches, it fixes and makes permanent. That is what remains over when the skin of the day has been cast into the hedge; that is what is left of past time and of our loves and hates. Now the writer, as I think, has the chance to live more than other people in the presence of this reality. It is his business to find it and collect it and communicate it to the rest of us. So at least I infer from reading LEAR or EMMA or LA RECHERCHE DU TEMPS PERDU. For the reading of these books seems to perform a curious couching operation on the senses; one sees more intensely afterwards; the world seems bared of its covering and given an intenser life. Those are the enviable people who live at enmity with unreality; and those are the pitiable who are knocked on the head by the thing done without knowing or caring. So that when I ask you to earn money and have a room of your own, I am asking you to live in the presence of reality, an invigorating life, it would appear, whether one can impart it or not.”

            —Virginia Woolf, “A Room of One’s Own”

 


Dionysus:

Proust on being possessed by erotic love: 

“Swann remained there, disconsolate, embarrassed and yet happy, with this envelope which Odette had handed over to him quite fearlessly, so absolute was her confidence in his discretion, but through the transparent glazing of which was revealed to him, along with the secret of an incident which he would never have believed it possible to discover, a little of Odette’s life, as in a narrow illuminated section cut directly out of the unknown. Then his jealousy had an independent, selfish vitality, voracious for anything that would feed it, even at Swann’s own expense. Now it had something to feed on and Swann was going to be able to begin worrying each day over the visitors Odette might have received at about five o’clock, and begin trying to learn where Forcheville had been at that hour…. His jealousy, like an octopus that casts a first, then a second, then a third mooring, attached itself solidly first to that time, five o’clock in the afternoon, then to another, then to yet another.”

            —Part Two, Swann in Love, “Swann’s Way”

 

Aphrodite:

Proust as (literary) aphrodisiac:

"Proust so titillates my own desire for expression that I can hardly set out the sentence. Oh if I could write like that! I cry. And at the moment such is the astonishing vibration and saturation that he procures--there's something sexual in it--that I feel I can write like that, and seize my pen and then I can't write like that.... How, at last, has someone solidified what has always escaped--and made it too into this beautiful and perfectly enduring substance? One has to put the book down and gasp."

            --Virginia Woolf (before she wrote Mrs. Dalloway)

 

 

Demeter:

Proust, whose health was delicate most of his life. In the room at the Carnavalet, his silver metal tray is powdered white from the medicine he took for his asthma.

 

Apollo:

Proust, who circulated in the fashionable Paris salons of the early twentieth century, before retiring from social life to write during most of his waking hours the last fifteen years of his life.

What an unerring eye he has for the snobbery, falsities and malice of the hostesses, courtesans and aristocratic gentlemen of his social circles.

 

 

“It was after dinner at the Verdurins’. Either because Forcheville, feeling that Saniette, his brother-in-law, was not in favor in their house, wanted to use him as a whipping boy and shine in front of them at his expense, or because he had been irritated by a clumsy remark which Saniette had just made to him and which, in fact, had gone unnoticed by those present, who were not aware of the unpleasant allusion it might contain quite contrary to the intentions of the one who had uttered it without any malice, or finally because he had been looking for an opportunity to induce them to banish from the house someone who was too well acquainted with him and whom he knew to be so refined that he felt embarrassed at certain moments merely by his presence, Forcheville answered this clumsy remark of Saniette’s with such coarseness, hurling insults at him, and emboldened, as he shouted, by Saniette’s pain, his dismay, his entreaties, that the wretched man, after asking Mme. Verdurin if he ought to stay, and receiving no answer, had left the house stammering, tears in his eyes. Odette had watched this scene impassively, but when the door closed on Saniette, lowering as it were by several notches her face’s habitual expression, so as to be able to find herself, in her baseness, on an equal footing with Forcheville, she had put a sparkle in her eyes with a sly smile of congratulations for the audacity he had shown, of mockery for the man who had been its victim; she had cast him a glance of complicity in evil which was so clearly intended to say: “That finished him off, or I’m very much mistaken. Did you see how pathetic he looked? He was actually crying,” that Forcheville, when his eyes met that glance, sobering in a moment from the anger or simulation of anger which still warmed him, smiled and answered:

            “He needed only to be friendly, and he would still be here. A good rebuke does a man no harm at any age.””

            —Part Two, Swann in Love, “Swann’s Way”

 

  

Zeus:

Like most great geniuses, Proust had profound mystical vision. I think of William Blake, of W. B. Yeats, of Albert Einstein, who said, “We can only draw lines after Him.” 

“I find the Celtic belief very reasonable, that the souls of those we have lost are held captive in some inferior creature, in an animal, in a plant, in some inanimate object, effectively lost to us until the day, which for many never comes, when we happen to pass close to the tree, come into possession of the object that is their prison. Then they quiver, they call out to us, and as soon as we have recognized them, the spell is broken. Delivered by us, they have overcome death and they return to live with us."

 

 

“It is the same with our past. It is a waste of effort for us to try to summon it, all the exertions of our intelligence are useless. The past is hidden outside the realm of our intelligence and beyond its reach, in some material object (in the sensation that this material object would give us) which we do not suspect. It depends on chance whether we encounter this object before we die, or do not encounter it.” 

            —Part 1, Combray, “Swann’s Way

 

Hermes:

“The real voyage of discovery lies not in seeking new landscapes but in having new eyes.”

            --Marcel Proust

 

 

 

Wednesday
May182011

Roots and Branches

 

It is fascinating to see how, in moving to another continent, the web of relationships and rituals in my life continues in certain respects, and in others is broken. I could never have predicted how my most treasured relationships would grow deeper, the thread between us stronger, in spite of the distance between us.

Yet in another sense, what I assumed would continue unbroken--certain rituals of daily activity, created over the years and made effortless by repetition--must be recreated here in Paris as if they’d never existed.

The web of relationships continues in Paris. Here I see an acupuncturist, Helen Divov, who was recommended by Dr. Maoshing Ni, my acupuncturist in Los Angeles. Dr. Mao and Helen were trained together some years ago in Los Angeles. After practicing there, Helen fell in love with a Frenchman and moved to Paris.

In our last session, I told her how hard I’m finding it to recreate certain habits here that were second nature a few months ago in the U.S. For instance, stretching in the morning. Lifting weights. Avoiding certain foods that I’ve found are best for me to avoid. Fitting in errands. Getting enough sleep.

It was the same way for her, she said, during her first year in Paris. Her eating habits changed, and her exercise rituals were no longer in place.

Helen sees patients in a small, lovely courtyard apartment in Paris, then spends the weekends at her home in the country. She’s a devoted gardener, and told me a story of how, gardening one day, she noticed that a tree she'd replanted a year earlier had not put out leaves or flowers.

Then, suddenly, during the second year, it was full of green and flowers too. 

She realized that the first year a tree is giving all of its energy into putting down roots. Then it can reach out and up with its branches and leaves. And she saw that it was the same with human beings. In our first year in a new place, most of our energy is invisibly putting down new roots; then we can return to all the ways we’ve found to support our own blossoming.