"All the world's a stage, and all the men and women merely players."  --William Shakespeare

Entries in love (14)

Tuesday
Feb142012

Chocolate Soup

 

Snow is predicted for tomorrow, but tonight it’s just cold. Nonetheless we go out to meet our friend in layers, and I’m glad to be wearing my new lined wool mittens from Le Vieux Campeur.

It’s a straight shot to her apartment on Blvd. Saint-Germain. We pass the UGC theater and muse upon which restaurant we’ll go to for Valentine’s Day, which film we’ll see. How about The Descendants, in honor of our friend Kimo, who grew up in Hawaii, and whose birthday was yesterday? We’ve just discovered that each of our closest friends from college age was born on the same day. Kimo and Polly.

We hold hands as we walk and talk. Richard is in such good spirits lately, it makes me happy too.

 

 

He stops suddenly and crouches. A python on the sidewalk! Or rather, a python-nosed shoe, scuffed, muddy, abandoned. It’s the shoe of a fashionable Parisian. As Richard clicks away, I ponder how it was lost. In this weather, surely you would notice the loss of a shoe? Unless you were drunk. Or lately homeless.

Farther on, we come to the statue of Diderot. On one side of the base I spot a stenciled Cupid, holding a machine gun, a red heart over his head. Richard photographs that too.

I tell him of an idea for Paris Play: some of us are paired up this Valentine’s Day, some are not, but almost all of us have been in love at one time or another. I’d like to hear others’ stories of how they fell in love with their current love or one from the past.

He suggests we approach it through the senses. What was the first sense that drew you to the beloved? Like your poem, he says.

 

 

Sight, sound, smell, touch, taste. 150 words. Or an image. Or a piece of music. Or a meal.

We meet our friend at her apartment and walk to a Japanese-French restaurant on rue du Dragon. She was born in the Year of the Dragon, she says.

“So it will be a good year for you.”

We know what we want: she and I will have salmon, he will have beef bourguignon.

This waiter is so charming! A quick slender young Frenchman, his spirit so friendly and clear. I ask if I can have scalloped potatoes instead of carrots.

 

 

Our friend hasn’t heard this American term. “Scallops—Coquilles St. Jacques?” she asks.

No, scalloped, and I motion to show the waiter that I mean sliced potatoesOhPommes de terre grillées, he says.

Our friend sits with her back to the window, facing the two of us. We talk about the past week’s problems, as well as the usual bliss. Water is dripping from her petit coin into the apartment below. Her heat went out. The count who lives in her building came to fix the heater. This just never happens in L.A., counts who double as plumbers.

For a solid week after we posted “Trouble in Paradise” about our noisy neighbor, she was quiet. Quiet at night, quiet in the morning, quiet all day long. We nearly wept with relief. We attributed it to Group Mind acting on her psyche. Really. What else could it have been but the good wishes of friends and family zipping through holes in space and time and persuading her towards neighborly peace. We turned off our fan at night, since we no longer needed the white noise.

 

 

But a week later she started up again.

 

 

We talk about Paris apartments. Our friend was of the same mind as her friend, Jean-Paul Sartre: best to own a minimum of possessions, including property. But then her mother died and another friend persuaded her to use her inheritance to buy an apartment, and oh, how glad she is that she did.

I had the same attitude, I say, until I drove into Santa Fe the first time. Driving from the Albuquerque airport over the last rise, and seeing the city like a bowl of jewels in the valley below, I knew I would put down roots there, and buy a place, and I did.

We talk about a dinner that our friend had with the film director, Michelangelo Antonioni, and the actress, Monica Vitti, in the old part of Nice. Antonioni spoke some French, but was not familiar with a certain Niçois dish called amourettes. What was it? he asked our friend.

“Bull’s balls,” she said.

 


The testicles of a bull. Antonioni balked. “Michele, why don’t you order that,” Monica said. “It’d be good for you.”

“What?!” I say. “I can’t think of anything worse you could say to a man. Were they a couple at the time?”

“Yes,” she says.

 

 

It’s hard for women to get roles past a certain age. More so if they are sex symbols than character actresses. Think of Meryl Streep. She’s still going strong.

Anyway, that’s changing now that women are becoming directors and producers and screenwriters.

Richard tells of interviewing several female directors, including Gillian Armstrong.

We don’t eat sugar. Sugar isn’t good for you. But we honor Apollo, and the words engraved in his temple at Delphi, μηδέν άγαν (mēdén ágan = "nothing in excess"). Not too much of anything, including purity.

 

 

So let’s see if there’s something on the dessert menu the three of us can split. How about this: Chocolat dans tous ses états. Chocolate in all its states.

Now that is a great title for a dessert. And it includes a little cake, a mousse, ice cream and …yuk! soup?

No, let’s choose something else. What an idea: chocolate soup.

But we are metal returning to magnet. Chocolat dans tous ses états.

Richard, being the consummate gentleman that he is, offers to protect the two women from the unfortunately named chocolate soup, and handle that problem all by himself.

This could be an alchemical revelation: chocolate as water, air, earth and fire! Oui, celui-ci, avec trois cuillères.

 

 

And it arrives on a square white plate, four delicate offerings amidst chocolate powdered right on the plate: un petit gâteau, mousse, crème glacée, et la soupe.

It’s so aesthetic, so Japanese, so lovely we almost can’t dig in. For a few seconds. There are perhaps two bites of each for each of us.

But a furious question consumes us: soup is the wrong word for this liquid chocolate. We must help the restaurant to rename it. Three writers go to town. Syrup, Liquide. Tasse. Nectar. Boisson. Soupcon. A waterfall. A pour. Aztec. Maya. I want to name it Ambrosia.

The waiter approaches. We tell him our conclusion: the word soup has to go. “How about ambrosia?” I ask.

He smiles agreeably.

When he leaves, our friend says, “You don’t think he understood the word ambrosia, do you?”

“He seemed to,” I said. “Why not?”

 

 

“No. No, when I studied at the Sorbonne, I thought everyone was familiar with the Surrealists and French literature and European history. But most of the students weren’t. And it’s gotten worse since. Nobody knows anything any more.”

We go back to dreaming up a better word than soup, all agreeing on the felicitous title, Chocolat dans tous ses états.

The waiter returns with the check. “What is the French word for ambrosia?” I ask.

He looks puzzled.

I try to Frenchify it. Ambroisie?

He doesn’t know the word.

Oh dear, she’s right.

Across the street a great green door opens in the middle. A French car slides in through the opening and disappears. The door swings shut. “Look!” I exclaim.

“This is the first time I’ve ever seen it open for a car,” she says. “When they were renovating the building, homeless families camped out in the courtyard. I’d bring them food. The count brought everyone hot coffee each morning.”

 

 

A circle of lights is blinking to one side of the doors. I glance up. Men and women pass by the window in their Russian hats. Dots and dashes of white Morse code are being sent from heaven to earth. Or maybe it’s ambrosia. “It almost looks like snow,” I say.

The huge green doors open, and the car departs. We all turn to look. And see the first snow of the night falling.

 

 

      *     *     *     *

Now we want your stories. Remembering how you met a current or past love, what was the first sense that drew you to the beloved?  Sight, sound, smell, touch, taste? 150 words or less. Or an image with a 150-word caption. Or a short piece of music. Or a meal. Or a food doodle.

Get your contributions in by e-mail <textfile@mac.com> to us by 6 p.m. Paris time on Saturday, February 19. We’ll publish the best contributions as a Paris Play post next Tuesday, February 21.

We're waiting, senses alert.

 

 

 

 

Saturday
Nov122011

Fairies in Pastel

Gold balconies. Plush red seats. A spectacular painted curtain in burgundy and gold, with a real rope pull.

We’ll look at the Marc Chagall ceiling later. Who are the gold figures on either side of the stage? Are they muses? Gods and goddesses? Richard thinks one could be Dionysus, with a mask of drama raised above his face.

The curtain rises. The orchestra music swells. Four blue fairies come springing out onto the stage. I’m flooded with tears. They are so light, so quick, and the music mirrors their leaps. One princess in white dances among them. Eight women in various pastel colors circle her. A fairy in pale yellow-green arrives.

 

 

Tears for the artistry of the French. Tears for our friend who is ill. Tears for the nine months of a neighbor who won’t be reasonably quiet “because she doesn’t feel like it,” and who’s hurting our sleep. Tears for someone I love who told me to stop writing this journal, and focus on fiction. Tears for all the women who for centuries have been silencedtold by their husbands or families not to work, to serve them instead.

Isn’t it strange how beauty can release sadness?

The yellow and blue fairies dash about the stage. A man in brown-green, a forest man, comes out among the trees made of ropes, and plays hide and seek with a blue fairy with a few sparkles on his skin.

Two by two, Cossacks in Russian fur hats and fitted coats and boots, march forth, followed by Cossack maidens. Okay, now we’re seeing Christian Lacroix’s costuming genius. Their skirts are orange and red and gold, with soft red boots.

 

 

He has interwoven brocade patterns that look perfectly Russian, and also like the dresses he designed as a couturier.

Out comes a carriage, a stylized version of Cinderella’s pumpkin, and a tragic female emerges, looking like a nineteenth century European version of an “Oriental” woman. Hot pink top with gold thread. Turquoise skirt with silver thread. A gold diadem atop her head crowned with a fuchsia pom-pom.

Twelve maidens dance all around her in long kerchiefs, Cossack costumes and soft red boots that you can dance in. That seems like a feat in itself, to make shoes that look like boots, but allow dancers’ feet to be en pointe

A proud Cossack comes out on stage (you know he’s proud because he keeps holding out his arms straight, palms open in a gesture of Watch it, I’m in charge here). He dances with the Cossack princess, romantic, flirting, then with closed fists.

Then he does one of those Russian dances where you spin around and around. (I don’t, but apparently Russians do.)

 

 

Then, the princess points to a flower hanging from what looks like an orchid tree, suspended in the middle of the forest stage. The proud prince tries to climb up to get it, but his arms aren’t strong enough. He’s wasted all his energy on clenching his fists and pushing people away.

But the forest man can. He climbs up the rope and plucks a flower and hands it to the Cossack princess.

The prince is pissed, and fights with the forest guy, kills him, and puts the princess in the carriage and huffs off. 

A white fairy princess dances out from behind a tree, picks up the fallen orchid and brings it to Forest Man. He slowly revives. She cradles the flower, he reaches for it, she dances away. They dance together; he lifts her into the air. He is a tree. She is a swan.   

More fairies in white appear and circle the forest man. They dash away. Twelve more fairies emerge and all dance around the forest man and the white fairy princess.

The blue fairies and the yellow one join the dance, and then the yellow one passes the orchid to the white fairy princess, and threatening music begins.

Act One is over.

There is too much to see at the Opéra Garnier. It’s like walking around Versailles. You have to get a book to decipher all of its history and splendor, and luckily Richard finds one in the gift shop before we leave.

Act Two is full of intrigue, seductions and counter-seductions, so that you really don’t know who will win the Cossack woman’s heart at the end, the forest man, the proud prince, or Genghis Khan who only has about nine women already in his harem. But you can guess.

 

 

Later I learn that the proud prince was actually the Cossack woman’s brother, and that he was delivering her to the Khan. What I still didn’t understand was why one of the characters had to die. But I’m not going to ruin it for those of you who still haven’t seen La Source. This 1866 ballet was enchanting, but I did notice that all these women ever thought about was love. Didn’t they sometimes long for something to do?

 

 

And afterwards, we had drinks with two great friends who had invited us to spend his birthday at the ballet. We talked about boating around the rivers of Ireland. We talked about their plan to live part of the time in Paris. We talked about our beloved friend who is ill. We talked about my new challenge (inspired by TWO fairies), which is writing 1,000 stories in three years. A story a day, with one month off per year. I’m only on Day Three. But here’s my question: if those fairies in pastel could grant you a wish for your own work, your own artistry of whatever sort, what would it be? 

I’m asking a serious question here. I want to hear your answers. What else can possibly balance all the suffering in the world if not work? 

Oh yes, and love.

 

 

The pastel dancers in this article are from the streets of Paris, courtesy of the street artist Miss Tic.

 

 

Saturday
Oct292011

A Night Alone in Paris

Street art by Pole Ka

 

Richard is sick in bed. He caught the flu at L’Alliance Francaise (one of the hazards of being in school), so I went alone tonight to pick up a book at Shakespeare & Company. And I got sick too, but in a different way.

A bookstore that stays open till 11 p.m. suits me just fine. Since I work at home, I often forget the difference between weekdays and weekends. Walking down St.-Germain at 9:30 p.m., I was surprised to find the cafes packed with people, the art galleries open, everyone in convivial spirits. Oh, right, Saturday night. I stepped into a gallery where a man in a beret was playing a violin, while a dark-haired woman writhed like a serpent in front of a seated audience. It was not particularly artful. Yet the seats were all taken. More people like to watch than get up on stage and perform, so the balance worked.

 

 

At Shakespeare & Company, I asked a young woman behind the counter if my Alain de Botton book had arrived. She searched the shelf behind her, speaking to me in English and French. Her English was so perfect, I assumed she was British, but no, she had just started learning it 11 years ago. She gets a lot of practice at the bookstore.

 

 

She handed me Botton's, How Proust Can Change Your Life. Margarita recommended it, and she loves Proust the way I love Proust. She’s also reading a biography of Proust, which she said makes him seem like a nasty man, but I find that hard to believe.

I browsed the fiction section and found two Jennifer Egan novels I hadn’t read, Invisible Circus and Look at Me. Extravagant, but I learned from my mother extravagance in buying books. She used to leave bookstores with a box of them in her arms. When I was a child and my parents had more children than money, she’d take us to the library every day for another Wizard of Oz. The passion for reading came from her, and she got it from her mother, Esther the poet, who ran off to Columbia for a year of graduate school, leaving two small children (one of whom was my mother) at home with her parents. While it was an agreement she’d made with my grandfather, who could start his medical practice now after finishing medical school, it was still a shocking thing for a small-town Minnesota woman to do, and I think cost her dearly in her husband and daughter’s affection.

 


On to the poetry section to see if the book I longed to read last night was there. I’d gone to every bookshelf in our apartment, unsure if we’d brought it or donated it to Antioch, our MFA alma mater, when we moved. Hélas! It was nowhere to be found at home.

But here! Here it was at Shakespeare. I grabbed the only copy of Ezra Pound’s The Cantos, and headed for the red theater chair in the next room to read a little of each Egan, and decided, of course I needed them both, and then dipped into The Cantos.

 


The French woman clerk came in with an English colleague to put some art books to bed. They were bedding the books above me, and to both sides, so I offered to move. No, no, they said, in the relaxed way that characterizes this bookstore.

We talked about learning English and French. Terry said that he surrounded himself with French people, played soccer with an all-French team, sang phrases while he showered, just bore down on it like a jackhammer. He practiced saying words with French friends, asking them over and over, “Am I saying it correctly?” After four years, he was fluent. Both were fluent in both languages. But, they teased each other, “I can still tell you’re French when you say certain words.” “Well, I can tell you’re English,” she sing-songed back.

 

 

I listened to a couple speaking German.

Another couple came in and spoke Spanish, from somewhere in the Americas.

And then a couple spoke what sounded to me like Chinese, but perhaps was not? Japanese? No, they looked and sounded Chinese.

I went back to reading The Cantos, and read a line about Chinese or Japanese. Hmmm. That was strange.

I asked the woman if she spoke English or French.

 

Street art by Tristan des Limbes

 

English, she said.

“I was just wondering if you were speaking Chinese or Japanese,” I said. “And then I read this.” I showed her the line.

She nodded, as if to say, Very strange indeed, but she was looking at me, not the text.

I came in for two books, but I wanted all four. I’m trying to be frugal—the exchange rate from dollars to euros is nuts right now; imagine everything costing one-third extra—but frugality doesn’t apply when it comes to books. I was programmed that way in childhood.

 

 

I meandered out into the cooler autumn air, past the oldest tree in Paris, a robina planted in 1636, which has a crutch beneath it like a figure in a Salvador Dali painting. Maybe I’d try a new restaurant I’d passed on the way. I wanted healthy tonight more than delicious, and Le Grenier de Notre Dame promised wholesome vegetarian fare. It was intimate and beautifully lit, and the waiter was warm and wall-eyed, and recommended a vegetable pie, and I sat and read The Cantos, and ate a perfectly delicious, perfectly healthy meal.

I was again ensorcelled by Pound’s way of weaving myth, history, poetry of other times, astronomy, astrology, philosophy, beauty of place, Italian, French, English, German, Chinese, Latin, Greek, his own memories, his obsession with economic justice and wise rule, and the occasional expression of a heart that seemed cracked with scapegoating and hatred—the works. Oh, but the richness.

I read:

       “nothing matters but the quality

of the affection—

in the end—that has carved the trace in the mind

dove sta memoria

 


The couple two tables away spoke Italian, he in a caressing soft tone, she like a barking dog. She had tattoos on her arms that looked like the exquisite graffiti on the walls around here. I glanced at each of them. I’m fascinated by volume, how some nationalities speak loudly, some softly. Italians, like Americans, speak as if they’re on stage. French people tend to speak as if they’re in the bedroom, and sometimes as if they want you to get in bed too.

I was struck by how softly this Italian man was speaking. But the moment after I glanced over at the two of them, he began to bark back at his companion, as if caught in the act of being too gentle, too refined.

And I walked home at 11 p.m., feeling perfectly safe on a Saturday night in this city where my soul is so at home, sick—sick with love.

 

 

Saturday
Oct012011

Locking for Love in All the Wrong Places


Occasionally we'll notice a Paris phenomenon, like rubbing a statue for good luck, or for fertility, that has blossomed into a full-blown urban legend.

Just a few blocks from us, behind Notre Dame at Pont de L'Archevêché (The Archbishop's Bridge, one of the thirty-seven Paris bridges that span the Seine), another urban legend blooms, to the annoyance of city officials. Lovers who wish to lock in their commitment to undying love (that happens a lot in Paris) snap their initialed and ribbon-festooned bike or travel lock shut onto the bridge's wire mesh fence, and throw the key into the Seine.

Voila!
, love forever, or at least until city employees arrive with lock snips, as they did last year at the footbridge near the Louvre called Pont des Arts, a few bridges west of Notre Dame. The Paris lock phenomenon started there early in this millenium, and Pont des Arts' reputation as a locus for lovers was apparently enhanced (for some Americans, anyway) in the final episode of the TV series Sex and the City, in February 2004. (Your Paris Play editors somehow missed all episodes of Sex and the City.)

(Incidentally, the love lock phenomenon is not confined to Paris; according to Wikipedia it is worldwide, with reports from cities like Rome, Florence, Cologne, Seoul, Vancouver, Montevideo, Moscow, and from the countries of Serbia--love lock Ground Zero--and Taiwan.)





What annoys city officials is that the lock fetish can get out of hand; witness the angle above, which shows only about half the length (say 34 meters) of the Archbishop's west side. A Paris city hall spokesperson told the British newspaper, The Independent, that the locks "raise problems for the preservation of our architectural heritage."

While it looks to us Aphrodite worshippers like a harmless and even charming tradition, Parisians take their architectural heritage seriously.

So what if the lovers were left alone, and simply ran out of lock room?

Funny you should ask. Here's the east side of Pont de L'Archevêché, where, as in a Hollywood horror movie, the sequel is taking shape, ever so slowly, lock by lock, by lock, by lock, by....



Saturday
Aug272011

Voices: Wedding Day

 

It is difficult to write non-fiction. By that I mean, I heard many compelling stories the day of Porter and Louise’s wedding. And their story alone is worth hearing in detail.

But I cannot tell you any of these stories without being indiscreet.

Porter and Louise were married amid the scaffolds in an eleventh century church, Notre Dame de Rigny, which Porter’s Birmingham, Alabama family is helping to restore.

 

 

This Notre Dame, built on an earlier eighth century church, was one of the stops on the pilgrimage route to Santiago de Compostela in Spain. It was the church where King Louis XI worshipped when he wasn’t slaughtering deer and boar in the royal forest of Chinon.

 

 

Their wedding dinner was held in a fairy tale castle, Chateau du Rivau.

Ah, the splendor of the wedding festivities. The bride and groom glowed. If you knew them, or even if you simply glimpsed them for the first time, you’d see that it was a marriage of kindred souls, of true love.

But that story is theirs to tell. I couldn’t do it justice in one short journal post.

What I wish I could tell you are the stories I heard from the wedding guests. Before the wedding, during the ceremony, on the bus to the wedding dinner, and at the chateau that night.

 

 

I’m tempted to turn back to fiction, which puts on clothes and names that disguise its origins, and allows you to say almost anything, just as the wedding guests, in donning vintage clothes, freed themselves to tell stories about their twenty-first century selves.

However, I have an agreement with you here on Paris Play. So I will simply weave some snippets of voices that linger in my mind since I heard them on the wedding day.

Voice of a man to the husband of a couple before taking their photos: “Put on your glasses, it’s sexier.”

The voice of the pastor:

    Père…[c]est toi le Seigneur de notre passé,
    de notre présent et de notre avenir.     
    C’est de toi que vient toute bénédiction.”

(Father… you are the Lord of our past, our present and our future. It’s from you that all blessing comes.)

 

 

The inner voice of a woman:  Père, Père, Père, and the son and the holy ghost. Where are the women in this spiritual vision which calcified long ago into a religion? In ancient times, vision came from the muses, all of them women. Where are the goddesses?

The voice of moonlight striking water on a warm summer night, Claire de Lune, the voice of Debussy coming through piano keys played by the groom’s oldest daughter.

The voice of the bride and groom’s two-year-old daughter, laughing as she races around in front of the altar.

     “Nous croyons en Dieu le Père.
     Nous croyons qu’il a créé le monde
     Pour l’homme et la femme.”

(We believe in God the Father. We believe that he created the world for man and woman.)

Where is there room in this creed for the voices of women who love women, and men who love men?

The murmuring voices of the bride and groom as they exchange vows.

The sweet innocence of the pastor’s voice in French.

 

 

The voices of the naked men and women who climb out of the underworld in a Judgment Day frieze high above the altar. The voices of the dead.

The voice of a man (who is talking to one woman) greeting a second woman outside the door to the church: “Have I ever told you what a fine specimen of a woman you are?”

The voice of a man saying about the groom (whose livelihood is helping people buy and renovate Paris apartments): "Wouldn’t he have to have been married on a construction site?"

The voice of a woman describing how they met:  “Come here,” he said. “Come here, so sexy.”

 

 

The voice of a woman who has recently moved from Paris to the country, to someone who has just moved to Paris: “How can you live in Paris? How can you? How can you live in Paris? How can you live in Paris?”

Voice of a single woman describing to a wife what her husband just said about her: 
“He said to me, ‘I’m looking for my wife.’
And I told him, ‘You can always find another one.’
Do you know what he said?
‘Not like this one, I can’t.’”

Voice of a woman who is newly single after many years of marriage: “One day he said to me, ‘I don’t want to be married to you any more.’ No warning. Out of the blue. I’m still in shock. I’d like to move to Paris, but how would I earn a living there?”

Voice of a man watching his daughter and her husband sip champagne together as the desserts are unveiled: 
“I’ve lost a daughter.”
“No, you haven’t,” two women say at once.
“Yes. I have.”

 

 

Voice of a woman telling her story of her divorce after a long marriage to an alcoholic: “After the judge heard all of us speak, he said to my husband, ‘You grew up in a good family, you’ve had good fortune in your profession, you have a wife and children who love you, and you’ve thrown it all away. Why? Why have you ruined your life?’”

And I remember the voice of Antonio Machado: “What have you done with the garden that was entrusted to you?” 

The Wind, One Brilliant Day

The wind, one brilliant day, called
to my soul with an odor of jasmine.

"In return for the odor of my jasmine,
I'd like all the odor of your roses."

"I have no roses; all the flowers
in my garden are dead."

"Well then, I'll take the withered petals
and the yellow leaves and the waters of the fountain."

The wind left. And I wept. And I said to myself:
"What have you done with the garden that was entrusted to you?"

—Antonio Machado (Translated by Robert Bly)

 

 

Gods and goddesses,

ancestors and muses,

a prayer for Louise and Porter:

May their garden be fragrant with jasmine and roses.

May they tend it together their whole lives long.

May they blossom.

May they thrive.